Skip to content


How to prevent learning -some popular techniques: о том, как преподаватель может мешать ученикам учить английский, даже не подозревая об этом

Иногда, вместо того чтобы помогать нашим ученикам учить английский, мы, уважаемые коллеги не даем  им этого делать,и даже препятствуем их прогрессу. Причем делаем это не по злому умыслу, а не осознанно.

Learning TeachingВ книге  Learning Teaching ( by Jim Scrivener) говорится о таких ситуациях в главе How to prevent learning -some popular techniques.  Я познакомлю вас с содержанием этой главы. Уверена,что эта информация вам пригодится, и вы сможете не попадать в подобные ловушки на своих занятиях.

Итак, вот они распространенные способы не давать учащимся осваивать английский.

TTT

TTT- Teacher Talking Time  это то количество времени на уроке, когда говорите вы. Чем больше говорите вы, тем меньше шансов говорить по английски у ваших учеников.

Иногда кажется ,что на уроке ничего не происходит, все ученики молчат и учитель начинает заполнять эту паузу своими словами. Но ведь, ученикам надо время подумать, сформулировать то,что они хотят сказать. Пусть они эффективно используют этот момент тишины, не пытайтесь каждую паузу заполнить своей речью.

Мне бы хотелось сказать о том,что подсчет баланса STT (Student Talking Time) и TTT (Teacher Talking Time ) на уроке  это ваш шанс осознать,как на самом деле идет процесс обучения в вашем классе. Можно сделать аудиозапись урока,а можно попросить вашего коллегу поприсутствовать на уроке и зафиксировать количество времени,когда говорите вы и когда говорят ваши ученики. Мы часто и не подозреваем о том, как мало времени на уроке мы даем нашим ученикам говорить по английски!

Эхо- эффект ( Echo)

Student: I went to the cinema

Teacher: You went to the cinema. Good. You went to the cinema.

Итак, кто больше практикует свой английский в этой ситуации учитель или ученик?

Если вы вдруг заметили,что и с вами такое происходит,  вы словно эхо повторяете то,что говорит ваш ученик, это уже хорошо,потому, что теперь вы сможете начать контролировать себя. При этом  у учеников не только возникнет больше возможностей говорить по английски, но они будут внимательнее слушать друг друга. Потому что если вы становитесь “эхом” ученики быстро привыкают слушать только то,что говорите вы. Зачем прислушиваться к тому, что говорят другие ученики,если учитель все равно все повторяет))

Помогаем закончить предложение ( Helpful sentence completion)

Student: I think that smoking is…

Teacher: …a bad thing. Yes, I agree. When I went into the pub…

Во-первых,нам так хочется,чтобы наш ученик сказал,то что нам хочется ,чтобы он сказал.Во-вторых,мы ведь  можем предугадать его следующее слово или фразу.Вот так и получается,что мы заканчиваем за него предложения ( что, к тому же, помогает нам экономить драгоценное время на уроке). Это крайне непродуктивная техника. Люди должны договаривать свои предожения. Если ученик не может закончить предложение, ему ,безусловно необходима помощь, но надо помогать ему построить его собственное предложение, выразить его собственную мысль.

Сложные и непонятные инструкции (Complicated and unclear instructions)

Teacher:  Well, what I gonna do is I’m gonna ask you to get into pairs, but before that there are some                             things we’ve gotta work out. So just jot down if you’ve got a pen? could you write this, then                             when we’ve finished that we’re going to  do the next thing which involves more…

Неструктурированные инструкции. Мне кажется это чаще случается с native speakers, именно они ставят в тупик учеников подобными инструкциями.

Не проверяем понятны ли инструкции (No checking understanding of instructions)

Вроде бы ваши  инструкции четкие и ясные,а все равно ученики не знают,что они должны делать. Даже самые примитивные инструкции могут вызвать непонимание, поэтому никогда не повредит проверить, как ученики поняли,что они должны делать. Простейший способ это спросить  одного или двух учеников повторить вашу инструкцию. “So,Vasya, what are you going to do?”

Понятно? (Asking “Do you understand?”)

Teacher: Do you understand?

Student: …er…yes

Самый бесполезный вопрос. Ответ “да, понятно” может значить все ,что угодно: – не хочу показаться тупым -не хочу,чтобы весь класс терял из-за меня время- думаю,да ,понятно,но не уверен и так далее.

Так как же все таки поверить понимание? Надо сделать так, чтобы он продемонстрировал свое понимание-например, использовав новое слово в предложении, повторил вашу инструкцию, сказал  то же самое, но своими словами- то есть представил свидетельство того,что ему понятно.

Это еще не все техники НЕэффективного обучения английскому,продолжение в следующем посте.

Posted in ELT методика, teacher training.

Tagged with , , , , .


One Response

Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.

  1. Елена says

    ПоздравляЮ Вас с блогом! Успехов Вам!



Some HTML is OK

or, reply to this post via trackback.