Skip to content


Семинар Пенни Ур в Британском Совете (сессия 2)

Тема второй сессии Пенни Ур в Московском Британском Совете: English as Lingua Franca and Some Implication for Language Teachers.  

Казалось бы, да, английский стал lingua franca, мы все в курсе, но Пенни Ур смогла убедительно показать,  что этот факт мы, преподаватели не можем оставить без внимания.  Точнее, мы должны быть готовыми к тем изменениям, которые нам готовит будущее.

Спросите Ваших учеников – Как бы они хотели говорить на английском? Какого уровня достигнуть? И многие ответят : «Я бы хотел говорить как англичанин (как американец)».

Речь носителя  языка Native speaker – это идеал для многих, та цель, которую так стремится достигнуть  тот, кто учит английский и к которой его ведет преподаватель.

Так вот, ситуация изменилась ! Настало время пересмотреть идеалы!

Cегодня, когда  число тех, кто общается на  EFL (English as a Language Franca ) стремительно растет,  на смену модели  Native Speaker  приходит новая модель : Fully Competent Speaker of English as a Lingua Franca ( для краткости, переведем как «компетентный англоговорящий»).

Кто же такой этот «компетентный англоговорящий»?

Это тот, кто  полностью владеет грамматикой и лексикой английского языка и, хотя он и  говорит с акцентом,  его речь абсолютно понятна  таким же не-носителям( ELF speakers).

Казалось бы,  первая модель (Native speaker) известная, и общепринятая.  С ней все ясно, она зафиксирована в учебных пособиях, словарях  и грамматических справочниках. И, безусловно, эта модель очень  престижная.

Но у этой модели есть и свои недостатки. Самый неприятный момент- это то, что она недостижима. Даже если Ваш английский на уровне Proficiency -все равно это не английский язык носителя. Кроме того, эта модель  часто не срабатывает в ситуациях  ELF коммуникации (то есть, когда по-английски беседуют не- носители)

Итак, какие  же проблемы встают перед учителем английского  языка в этой новой ситуации?

Первый вопрос:  Чему учить?  Какому английскому языку?  Что представляет собой стандартный английский язык  сегодня?

Может, уже настал момент учить ELF английский-  вполне  достижимый и не перегруженный идиомами?

Обсуждается даже вопрос о том, что типичные ошибки которые делают не-носители и которые не препятствуют пониманию скоро смогут считаться нормой ( например, She go)

 Как же будут фиксироваться новые международные нормы английского?  Пенни Ур предлагает инструмент, с помощью которого новые нормы международного английского могут быть зафиксированы- это Wiki!

  И еще, по-мнению  Пенни Ур, спор о том кто какой преподаватель лучше носитель ( Native Speaker) или не-носитель ( Non-Native speaker)  в такой ситуации становится совершенно бессмысленным. Гораздо важнее – уровень компетенции учителя, педагогические умения и его межкультурная компетенция.   

С этим я согласна на все 100%! 

( впервые опубликовано englishinstinct.wordpress.com 17/10/2008)

Posted in ELT методика.

Tagged with , , , , .


0 Responses

Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.



Some HTML is OK

or, reply to this post via trackback.